close
──忘れてしまうだろう
──wa su re te shi ma u da rou
──忘記了嗎?
──忘記了嗎?

肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ---
kata nitsu moru kana shimiwa naga re ru hoshi no teni ida ka re
那壓在雙肩的悲傷是流星環抱著的手──
沉積於肩頭的悲傷被流星擁入懷中──



溜め息ひとつでりセットされる
tame ikihi totsu deri setto sa reru
讓嘆息重新歸一
嘆息之間被重置的是

無限のルーブのような日々さ
mugen noruーbu no you na hibi sa
那彷彿無限之環般的每日
無限輪迴般的日子

「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ
migi muke hidari ga to omawa ri demo so rede i in da
即使是「從右到左」的迂迴 那也無妨
不如向左向右讓我們繞遠而行


風が吹き付けるのは きっと
kaze gafu kitsu keru nowa kitto
狂風捲起的一定是
風狂吹的原因 一定是為了

ビルの隙間を飛び交う雑音が
biru no suki ma wo tobi ka u zatsu onga
那交錯飛躍樓間縫隙的雜音
讓你免於樓宇間鬧亂的吵雜

君に聞こえないように
kimi ni ki ko e nai you ni
用你所無法聽見的聲音
不讓你聽到



夜空に描かれた
yo zo ra ni e ga ka re ta
描繪夜空
描繪於夜空之中

星を繋ぐ物語り
hoshi wo tsuna gumo no ga tari
緊繫繁星的物語
串聯繁星的故事

その胸焦がれる幻想
sono mu ne koga reru ge n sou
那胸中一心嚮往的幻想
騷動心頭的幻想


忘れはしないだろう
wa su re wa shi na i da rou
無法忘記的吧
我們不會忘記

回り道に咲いてた花
mawa rimi chi ni sa i te ta ha na
那迂路邊盛開的花
迂路間盛開花朵的

泣いた跡も 傷跡も
na i ta a to mo ki zu a to mo
哭痕也好 傷痕也好
淚痕與傷痕

抱えたまま歩いてゆけば良い
ka ka e ta ma ma a ru i te yu ke ba i i
只要懷抱著這些前進就好
擁入胸懷 繼續向前
arrow
arrow
    全站熱搜

    ccps970728 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()